<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>趣味英语</title>
<link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/</link>
<description>趣味英语 / Leisure / 外语天地</description>
<language>zh-cn</language>
<generator><![CDATA[&lt;script language=javascript src=/images/foot.js&gt;&lt;/script&gt;]]></generator>
<webmaster>rong112@xinhuanet.com</webmaster>
<item>
    <title><![CDATA[“谈情说爱”专用英语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602462.htm</link>
    <description><![CDATA[美国人尽管喊了多少年的「性开放」，但很多美国人在谈情说爱方面，仍然喜欢采用一些含蓄保守的词句或语句，表现文明和礼貌。以下举一些例句，或许能说明一二。 to have a crush on (someone]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[国际知名品牌英语广告语欣赏]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602145.htm</link>
    <description><![CDATA[1． Good to the last drop. 滴滴香浓，意犹未尽。（麦斯威尔咖啡） 2． Obey your thirst. 服从你的渴望。（雪碧） 3． The new digital era. 数码新时代。（索尼影碟机） 4． We lead. Others copy. 我们领先，他人]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[恋爱一族约会英语词汇]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602784.htm</link>
    <description><![CDATA[内容：美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字, 其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往, 也或许你只是有兴趣认识这些字, 这个单元是恋爱一族不可不看的喔]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[英语方程式：爱情和工作]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602518.htm</link>
    <description><![CDATA[Smart Man + Smart Woman = Romance 聪明男人 + 聪明女人 = 浪漫爱情 Smart Man + Dumb Woman = Pregnancy 聪明男人 + 愚蠢女人 = 婚外情 Dumb Man + Smart Woman = Affair 愚蠢男人 + 聪明女人 = 离婚 Dumb Man + Dumb Woman = Marri]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[男性谈女孩英文用语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602176.htm</link>
    <description><![CDATA[1. Hey, look at the chick over there. 看看在那边的女孩。 Chick 这个字代表的就是女孩子，各位不要跟chic（时尚）这个字给搞混了。chick这个字念起来就像是chicken前面一部分？所以蛮好认的。一般而言]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[网络聊天常用英语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602587.htm</link>
    <description><![CDATA[ASAP As soon as possible尽快 BF Boyfriend 男朋友 BTW By the way 随便说一下 BBL Be back later 稍后回来 BRB Be right back 很快回来 CU See you 再见 CUL See you later 下次再会 DIIK Damned if I known 我真的不知道 DS Dunce smi]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[新新女生必须掌握的50个英语词语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602296.htm</link>
    <description><![CDATA[A Appreciate (英文直译：欣赏) 我有自己肤色，不看别人脸色。 A+ (英文直译：A加，优异成绩) 争上游。 B Baby (英文直译：宝贝、小婴儿) 你是说我家的小狗吧？我可不是什么小孩了。 C Cheese (英文]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[超级搞笑&amp;nbsp;美国人真是什么都敢姓]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602756.htm</link>
    <description><![CDATA[美国人的名字很简单，虽号称3500多个,但实际常用的,女性不过500个，男性约800个。美国父母为孩子取名,一般照着《圣经》选一个满意的就行了。 相形之下,倒是美国人的“姓”极其复杂。世界]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[12&amp;nbsp;个月的英语名称的来历]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602516.htm</link>
    <description><![CDATA[公历一年有12个月，但不少人并不知道12 个月的英语名称的来历。公历起源于古罗马历法。罗马的英语原来只有10 个月，古罗马皇帝决定增加两个月放在年尾，后来朱里斯*撒大帝把这两个月移]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Washington&amp;nbsp;Post关于“芙蓉姐姐”的报道]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602996.htm</link>
    <description><![CDATA[In Chinese Cyberspace, A Blossoming Passion By Edward Cody Washington Post Foreign Service Tuesday, July 19, 2005 BEIJING -- Suddenly this summer, Sister Lotus is all over China. Hotly debated on Chinese-language Web sites, her saucy photos get milli]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[被误译的电影名及其它]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602432.htm</link>
    <description><![CDATA[一、Roman Holiday。 通常译为《罗马假日》，给人造成的印象是浪漫的意大利之旅。 可是英语中的Roman Holiday出典于罗马帝国时代的角斗士表演，因 而据American Heritage Dictionary，其意思实际上是：]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[奥斯卡大奖英文表达法]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602370.htm</link>
    <description><![CDATA[Best Picture最佳影片 Best Director最佳导演 Best Actor最佳男主角 Best Actress最佳女主角 Best Supporting Actor最佳男配角 Best Supporting Actress最佳女配角 Best Animated Feature Film最佳动画长片 Best Foreign Film最佳外]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[爱人生日赠言]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602450.htm</link>
    <description><![CDATA[精彩专题:起个好听的英文名 上海疯狂英语魔鬼强化集训营 Wish you a happy birthday with all my devoted love to you. 以我忠贞的爱情，祝福你生日快乐！ Happy birthday to my sweetheart who is always so charming and go]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[星座英文名字]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602438.htm</link>
    <description><![CDATA[星座适合的英文名字 白羊座 男性：Charles、Mark、Bill、Vincent、William、Joseph、 James、Henry、Gary、 Martin、 女性：Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily 金牛座 男性：Fred、Gary、William、Charles、]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[英文初学者的爆笑口误]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602943.htm</link>
    <description><![CDATA[一、chicken与kitchen友人在某餐馆做厨房下手，被洋朋友问及其工作时，答曰：“chicken hand”(鸡手)，弄得洋朋友莫名其妙，比划了半天才明白是“kitchen hand”。\' 二、pressure和pleasure语言学校某教]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[经典英文幽默集锦]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602608.htm</link>
    <description><![CDATA[Money is not everything. There‘s Mastercard Visa. 钞票不是万能的,有时还需要信用卡. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃. Love the neighbor. But don‘t get caught. 要用心去]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[戏说英语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602165.htm</link>
    <description><![CDATA[电脑是看懂了，您懂了吗？ 英文容易造新词，不受外来语影响？睁大眼睛瞧瞧： Kungfu, typhoon, Qi Gong, Feng Shui, Tai Chi … , 小样，别以为披了洋马甲就不认识你了。那法论功魔力再大，英文还不就]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[北京都在学习外语：中国式英语中国式幽默]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602473.htm</link>
    <description><![CDATA[德国之声洪沙/为了奥运，整个北京都在学习外语，特别是英语。35岁以下的公交售票员被要求通过英语口语等级考试，能够用流利的英语报站名；110报警电话前线警员2008年前必须能听懂外语求]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[职场女性最常用的英文名]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602487.htm</link>
    <description><![CDATA[1、Ashley意思是来自木岑树林的人。Ashley这个名字给人的印象是，一个非常美丽的医生或律师等高级职业妇女，品味很高，道德标准也很高，娇羞但很友善。 2、Jessica希伯来语中的财富。大部]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[用英语表达各行业的职称]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602221.htm</link>
    <description><![CDATA[立法机关 LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[谁说英文独霸世界 今日小语种人才让你刮目相看]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602504.htm</link>
    <description><![CDATA[“ 9 · 11 ”恐怖袭击事件发生后，美国情报部门突然发现，他们最缺的不是情报，而是将这些情报翻译成英语的外语人才。其实，遭遇外语人才荒的何止情报部门，反恐战争也让美军意识到，]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[英文中最恐怖的单词]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602289.htm</link>
    <description><![CDATA[1. honorificabilitudinitatibus 这个字是由 27 个字母组成的。出现在大文豪莎士比亚的剧本「空爱一场」 ?Love,s Labour,s Lost? 里，意思是「不胜光荣」。 2. antidisestablishmentarianism 这个字是由 28 个字母组]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[26个字母的爱情意义]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602623.htm</link>
    <description><![CDATA[A------Accept （接受） “世上没有十全十美的人”。记着，你爱他，就必须接受他的一切，甚至他的缺点。 B —— belief （信任） 不信任对方，经常以怀疑的口吻盘问对方，这种互相猜度的爱情]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[英国租房中的英文缩写译文]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602459.htm</link>
    <description><![CDATA[p/w 每周 p/m 每月 p.p. 每人 m/f 男 / 女 n/s or ns 不吸烟者 Excl 除外 Incl 包括 Furn 含家具 Unfurn 不含家具 dep.and ref. 押金和推荐信 Ch 中央暖气 Gch 煤气和中央暖气 Ech 电式中央暖气 w/m or w/mach 洗衣机]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[全球十大最难翻译单词]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602844.htm</link>
    <description><![CDATA[据英国《泰晤士报》 22 日报道，在全球 1000 名翻译人员的协助下，英国伦敦“今日翻译”公司近日评选出当今世上最难翻译的词语，其中，班图人的希鲁巴语“ ilunga ”一词位居榜首，它的意]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[今天你学了吗？——澳洲俚语单词篇（1）]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602153.htm</link>
    <description><![CDATA[A Ace! : Excellent! Very good! Aerial pingpong : Australian Rules football Amber fluid : beer Ankle biter : small child Apples, she\'ll be : It\'ll be alright Arvo : afternoon Aussie (pron. Ozzie) : Australian Aussie salute : brushing away flies with]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[今天你学了吗？——澳洲俚语单词篇（2）]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602153.htm</link>
    <description><![CDATA[D Dag : a funny person, nerd, goof Daks : trousers Damper : bread made from flour and water Date : arse[hole] (get off your fat date) Dead dingo\'s donger, as dry as a : dry Dead horse : Tomato sauce Deadset : true, the truth Dero : tramp, hobo, ho]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[今天你学了吗？——澳洲俚语单词篇（3）]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602153.htm</link>
    <description><![CDATA[L Lair : a flashily dressed young man of brash and vulgar behaviour, to dress up in flashy clothes, to renovate or dress up something in bad taste Lair it up : to behave in a brash and vulgar manner Larrikin : a bloke who is always enjoying himself,]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[今天你学了吗？——澳洲俚语单词篇（4）]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602153.htm</link>
    <description><![CDATA[S Salute, Aussie : brushing flies away Salvos, the : Salvation Army, bless them Sandgroper : a person from Western Australia Sanger : a sandwich Sav : saveloy (see also fair suck of the sav!) Schooner : large beer glass in Queensland ; small beer g]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[征稿作品：法语之难知多少？]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/181646986.htm</link>
    <description><![CDATA[在法国流传着一个说法：“如果说英语是小学生的话，那么法语就是博士生。”所言系指法语的复杂和难学，虽然略显夸张，但也不乏其实。就象没听说过有外国人说我们汉语容易学一样，我]]></description>
    <pubDate>2007-06-11</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[英国银行的常用语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602272.htm</link>
    <description><![CDATA[如果你即将赴英读书，建议你先行熟悉下面这几个英文单词，以便更好地与英国银行打交道，融入英国社会。 英国银行常用语 到英国后，要尽快到银行开户。英国的金融业非常发达，服务也很]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[征稿作品：中美问候语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/181646986.htm</link>
    <description><![CDATA[中国人见面的问候语（打招呼）不外乎是：吃饭了吗？上班呀？到哪去呀？这些在中国人听来再平常不过的话，要是让美国人听见了，准得感到一句比一句刺耳，咋净是挖掘人家隐私的话呀？]]></description>
    <pubDate>2007-06-11</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[挑逗性hello让人吃不消：打招呼注意中外差异]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602492.htm</link>
    <description><![CDATA[记者发现穷追不舍的“Ｈｅｌｌｏ”让人不感冒 见到老外，不再是令我们感到新奇的事了。学校里、公园里，到处都可以见到金发碧眼的外国友人，经常可以听到一片“鸟语花香”。礼貌地向]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[英国生活-银行用语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602176.htm</link>
    <description><![CDATA[到英国后，要尽快去银行开户，英国的金融业非常发达，服务也很完善，在学习期间你会享受到一些目前在国内还没有的银行服务。下面这些与银行打交道的常用语，你一定会发现他们非常有]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[女孩必须记的几句英文]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602814.htm</link>
    <description><![CDATA[1.The nice men are ugly. 好男人不帅. 2.The handsome men are not nice. 帅男人不好。 3.The handsome and nice men are gay. 又帅又好的男人是同性恋。 4.The handsome, nice and heterosexual men are married. 又帅又好又不是同性恋]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[英语吵架必备100句]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602549.htm</link>
    <description><![CDATA[1. You make me sick! 你真让我恶心！ 2. What’s wrong with you? 你怎么回事？ 3. I’m very disappointed. 真让我失望。 4.You’re through. 你们完了！ 5. You’re a jerk! 你是个废物/混球！ 6. Don’t talk to me like that]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[搞笑求爱短信65条]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602832.htm</link>
    <description><![CDATA[1.It is deaf and it wants to have sex with you……What do you say? Do you know that you would look great with two pounds less ... in my opinion those clothes weigh exactly two pounds ! 2.You are just like a Bounty ... a piece of paradise on earth!]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[新年贺词]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602617.htm</link>
    <description><![CDATA[一帆风顺： wish you every success 名列前茅： always come first in examinations 鹏程万里： have a bright future 风调雨顺： timely wind and rain bring good harvest 国泰民安： wish our country flourishes and people live in peace]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[和美国人一起工作？30个办公室英语赞美句]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602326.htm</link>
    <description><![CDATA[1.you look great today. （你今天看上去很棒。）【每天都可以用！】 2. you did a good job. （你干得非常好。）【国际最通用的表扬！】 3. we ’ re so proud of you. （我们十分为你骄傲。）【最高级的表扬]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[什么人起什么名 -- 中国人取的洋文名字和其个性特征]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602787.htm</link>
    <description><![CDATA[美国一个无聊的调查机构研究发现 , 中国人在取洋文名字时有一种潜藏的心理现象 , 是什么样的人就叫什么名字 . 有趣的是 , 很多看过这个调查结果的中国人 , 反驳说 , 老美老英叫这些名字的]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[英语随语]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602547.htm</link>
    <description><![CDATA[Breakfast : The Most Important Meal Of The Day ? 早餐是一天中最重要的吗？ Is there a good reason to eat breakfast? 有没有很好的理由来解释为什么要吃早餐？ It sounds entirely sensible to start off the day with breakfast. 新]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[The culture of drinking　饮酒文化]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602652.htm</link>
    <description><![CDATA[1) When you pour a beer, tip the glass sideways so you have too much foam on the head. 2) It\'s my turn to buy a round, means you will buy a brew for all of your friends. 3) Before you make a mixed drink for your pal, ask him if he wants it straigh]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[The Culture of the Movie Theatre 电影院文化]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602463.htm</link>
    <description><![CDATA[1) NEVER: talk, wear a big hat, smoke or throw things during a movie. That is what a rude dude would do. 2) ALWAYS: Come early because seating is first come, first serve, always be polite, and always know where the nearest exit is in case of emergenc]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[我和英语有个误会:Body Shop]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602400.htm</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Ticket, please]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602886.htm</link>
    <description><![CDATA[Three engineers and three accountants are traveling by train to a conference. At the station, the three accountants each buy tickets and watch as the three engineers buy only a single ticket. How are three people going to travel on only one ticket?]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Mrs. Johnson and pig]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602468.htm</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[ACADEMIC GAME]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/1806026.htm</link>
    <description><![CDATA[A football coach walked into the locker room ( 衣帽间 )before a game, looked over to his star player and said, I\'m not supposed to let you play since you failed math, but we need you in there. So, what I have to do is ask you a math question, an]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[The Gift]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602638.htm</link>
    <description><![CDATA[It was at the end of the school year, and a kindergarten teacher was receiving gifts from her pupils. The florist\'s son handed her a gift. She shook it, held it overhead, and said, I bet I know what it is. Some flowers. That\'s right the boy sai]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[Upcoming wedding]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602195.htm</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[$1 meets $20]]></title>
    <link>http://www.tkt168.com/www/weaiyu0502/180602910.htm</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2007-06-13</pubDate>
    <category>趣味英语</category>
    <author>秩名</author>
    <comments>出国机票网</comments>
</item>

</channel>
</rss>

